|
Bem vindo! |
In São Paulo we live in an apartment on the 8th floor, the highest of this building. There is only one apartment on each floor, so when you step out of the elevator, you step right into my world. Full with memories of our nomad life with some quilts in between. Time to shake them out and get some fresh air!
In São Paulo wonen wij op de 8ste, de bovenste verdieping. Elke verdieping heeft maar 1 appartement, dus als je uit de lift komt, stap je zo maar binnen in mijn wereldje. Deze staat vol herinneringen uit ons zwerversbestaan, met af en toe een quilt er tussenin. Hoog tijd om ze eens uit te schudden en te laten luchten!
|
The Japanese monk keeps guard |
The kimono quilt I made together with her while living in Singapore. We shared the fabrics but the quilts were very different when they were finished. This was my first attempt to quilt by machine.
Deze kimono quilt heb ik in Singapore gemaakt, samen met
haar. We deelden de stofjes maar toch werden onze quils heel verschillend. Dit was trouwens mijn eerste poging om te quilten met de machine.
|
Batik Bintan |
The Batik Star quilt was made for a quilt challenge in Singapore. It is game of 8, 6 and 5 point stars and if you look close, circles and squares are coming out. At that time I was living in Saigon, Vietnam, but was still in close contact with the girls of the ANZA quilt group in Singapore. I still miss their vibe but thanks to blogging I can still be inspired by their stories.
Deze Batik Sterren quilt heb ik gemaakt voor een quilters wedstrijd in Singapore. Het is een spel van 8, 6 en 5 puntige sterren en samen vormen ze opnieuw cirkels en vierkanten. Ik woonde toen al in Saigon, Vietnam, maar had nog veel kontakt met de
ANZA quiltgroep in Singapore. Nog steeds mis ik de geweldige energie die uit deze groep voort kwam, maar dankzij weblogs kan ik nog steeds genieten van hun quilts en verhalen.
|
Antique piece |
The third quilt on the ladder is given to me by my aunt who lives in Michigan. It's an antique one she bought a long time ago and thought I would like it. She brought it when she came to visit me in Vietnam. I love it! It is all hand pieced, quilted and repaired. And especially those repaired patches makes this quilt so touching.
De laatste quilt op deze ladder heb ik gekregen van mijn tante uit Michigan. Het is een antieke quilt die ze lang geleden eens gekocht heeft. Toen ze bij mij op visite kwam in Saigon, nam ze hem voor me mee, ze dacht dat ik het wel mooi zou vinden. Nou en of, ik ben er heel blij mee! Het is met de hand gemaakt, gequilt en gerepareerd. Vooral de kleine reparaties maken deze quilt zo leuk.
|
Repair patch |
Well, the dust is shaken off and the quilts are back in the little hallway.
DH needs to travel to Buenos Aires, Argentine, and Montevideo, Uruguay, for business. He will need to work all days but wants me to come along... YES! My two hairy monsters are going to stay at a dog boarding house with a garden, just outside São Paulo and I will be away for the next coming days. The physio taped my back, the doctor gave me painkillers just in case and I am going to get some fresh air and reload my batteries! See you later!
Zo, de dekens zijn gelucht en hangen weer op hun plekje in het halletje. DH moet op zakenreis naar Buenos Aires, Argentinië, en Montevideo, Uruguay. Hij zal alle dagen moeten werken maar hij wil wel graag dat ik mee ga.... YES! Mijn twee harige monsters gaan uit logeren bij een hondenpension met tuin, net even buiten São Paulo en ik ben lekker even weg. De fysio heeft mijn rug getaped, de dokter heeft pijnstillers meegegeven voor het geval dat en ik ga even verse lucht bijtanken. Tot laters!
|
Tot volgende week! |
Ciao from Brazil, Hilde