Friday 31 March 2017

African Kaleidoscope with Vlisco Fabrics is finished!

Als je mij volgt op Instagram of Facebook dan heb je al kunnen zien dat mijn laatste African Caleidoscoop quilt met Vlisco stoffen alweer een tijdje klaar is. Nadat deze gequilt was en ik mijn naam erop had gezet, heb ik het op een schildersframe van 1 meter bij 1 meter gespannen.

If you follow me on Instagram or Facebook you probably know that I finished my latest African aleidoscope with Vlisco fabrics a couple of weeks ago. After I quilted and added my name to this quilt, I mounted it on a canvas of 1 meter square.


Bird Dance


With signature in embroidery on the side

Met 12wt quiltgaren van Aurifil de titel en mijn naam erop aangebracht
I added my name with 12wt Aurifil cotton to the side




Quilted by machine

Elke dag besef ik dat deze stoffen met trots door de hardwerkende Afrikaanse vrouwen gedragen worden in een omgeving die geplaagd wordt door droogte, warmte en armoede en dat ik heel veel geluk heb dat ik met deze prachtige en inspirerende kleuren mag spelen, patchen en quilten.

All these fabrics give colour to the hard working women of Africa, where life is not easy due to the warm and dry climate and poor circumstances. For me these fabrics are one of the most inspirational and I am so lucky I can play, patch and quilt with them.






Groetjes, Hilde

Saturday 18 March 2017

Mondrian and El Anatsui in my home country Holland

Even de batterij opladen met familie en vrienden, frisse wind, wandelen en fietsen, kunst en cultuur!
Het is maar een kort bezoek omdat P via Amsterdam moet reizen en ik niet alleen in Accra wil achterblijven. Daarvoor is er te weinig te doen, te weinig afleiding, te warm en bovendien mis ik musea met kunst en cultuur om creatief geïnspireerd te worden.

Just a short visit to my home country, to see my family and friends, enjoy the cool weather, spring flowers, walking and biking, cheese and culture!
My husband P is travelling via Amsterdam and I don't want to stay behind in Accra. That would be too lonely for me as there is not so much to do for me in this city except for sewing and working in my studio. Besides that, it is too hot outside and I need a boost with art and culture to get inspired!


'Resolution', 2016 - 320 x 336 cm

Detail

Een van de hoogtepunten waren de kunstwerken van El Anatsui in de Galerie van het Prins Claus Fonds in Amsterdam op de Herengracht 603, vlakbij het Tassenmuseum. Deze kunstenaar is geboren in Ghana en leeft en werkt in Nigeria. Zijn wandkleden zijn gemaakt met recycled glanzende flessendoppen.

One of the highlights was the exhibition by El Anatsui at the Prince Claus Fund Gallery in Amsterdam. The artist is born in Ghana and now lives and works in Nigeria. His shimmering wall hangings are made from reclaimed bottle caps.


Untitled, 2016 - 225 x 242 cm

Detail

El Anatsui heeft diverse prijzen gewonnen met zijn kunstwerken waaronder de Prince Claus Prijs in 2009.
El Anatsui has received wide-spread acclaim including the Prince Claus Award in 2009


Untitled, 2014 - 280 x 260 cm

Detail

Een waar patchwork van verschillende vlakken en kleuren.
Nog te zien tot 28 april 2017

A true patchwork of different patches and colours
Exhibition until April 28th, 2017



Untiteld, 2016 - 260 x 460 cm


Untitled, 2016 - 260 x 250 cm

A short film about El Anatsui




In 'mijn' stad Den Haag kleurt het feestjaar van Mondriaan en De Stijl vele gevels, vitrines en zelfs de Hofvijver in de bekende vlakken van rood, geel, wit, zwart en blauw!

In 'my' hometown The Hague it's Mondrian celebration year and the town is painted in red, white, yellow, black and blue on buildings, in windows and on water!

Dutch parlement in The Hague with Mondrian design in the 'Hofvijver' pond in evening light

Heerlijk al die bloembollen die uitkomen!
Enjoying blooming spring!

Flowering bulbs near Hotel 'Des Indes' in The Hague

Mijn koffers zijn weer gepakt met kaas en karton en mijn batterij is weer opgeladen. 
Ik kan er weer een tijdje tegen!

My suitcases are packed with cheese and cardboard and my batteries are recharged. 
I will be able to deal with the African way of life again for a while.


Groetjes, Hilde

Wednesday 8 March 2017

A visit to Sirigu, Tongo Hills and Tengzu Shrine in Ghana

Voor de laatste keer een greep uit de foto's van onze reis naar het noorden van Ghana.
Op de laatste dag bezoeken we Sirigu, een dorpje vlakbij de grens met Burkina Faso. Hier zijn nog een aantal huizen te zien waarvan de muren beschilderd zijn met geometrische vormen en dieren. De kleuren zijn beperkt tot wit, zwart en rood, gemaakt uit natuurlijke bronnen.

For the last time a selection of pictures taken during our trip to the northern region of Ghana. On our last day we visit Sirigu, a little village close to the border with Burkina Faso. It is famous for its painted houses. The walls inside and outside a few compounds of houses are still decorated with geometric shapes and animals. The colours used are white, black and red and made out of natural sources.


Housing compound for one family with a Boabab tree


Silos to store grains inside the compound





De betekenis van deze symbolen:
Koe: het symbool van rijkdom
Python: totem symbool van de stam en bescherming
Krokodil: ter bescherming van het leven van de stam

The meaning of the painted symbols:
Cattle: the symbol of wealth
Python: totem symbol of the clan and protection
Crocodile: totem symbol of saving life of the clan



Making new bricks to restore old walls and to build an extra room

 Om het toerisme in deze uithoek te bevorderen, de cultuur te behouden en een inkomen te genereren, is er een cultureel centrum gebouwd: SWOPA (Sirigi Women's Organisation for Pottery and Art)

To boost tourism in this corner of Ghana, to keep the culture alive and give women an income they build this cultural centre: SWOPA (Sirigi Women's Organisation for Pottery and Art)


Souvenir shop at SWOPA

Fetching water

De volgende stop is Tongo Hills en het Tengzug heiligdom. Hier stap je echt eeuwen terug in de tijd. Binnenin een klein omheind complex wonen ruim 300 mensen, het volk van Tongo Hills. Buiten elk huisje staan kleine altaartjes waar kippen en geiten worden geofferd. Daarbuiten ligt het Tenzug heiligdom in een rotsachtig heuvellandschap. Hier worden met name ezels geofferd.

Next stop is Tongo Hills and the Tenzug Shrines. It is like stepping back a few centuries in time. Inside the small enclosed village about 300 people live in houses shaped like cilinders. Outside every house stands a small shrine for sacrificing chickens and goats. Outside this village, against a rocky hill, is the Tenzug shrine where donkeys are sacrificed.



The chief of Tongo Hills

The chief's hat outside his room

The village of Tongo Hills 
Daily life in the village




One of the many animist shrines inside the village


Shrine where donkeys are offered

Nog een paar laatste 'roadside' foto's 
A few more roadside pictures

Police road barrier

Vegetable seller

Our souvenirs from our trip to the north!

Groetjes, Hilde

Monday 6 March 2017

Bolga baskets by Baba Tree Basket Company

We reden weer verder naar het noorden. We hadden een afspraak met Gregory van The Baba Tree Basket Company gemaakt om te komen kijken in zijn workshop waar lokale werknemers prachtige manden weven. 
Toen we uit de auto stapten gebeurde er dit...

We continued our road trip up north. We made an appointment a few days ago with Gregory from the Baba Tree Basket Company to come to the workshop to see the products the workers were working on.
When we got out of the car this is what happened...



Gifty takes a turn in the welcoming dance




Iedereen zong, klapte en danste mee! Na een tijdje gingen we naar binnen en werden de manden in het midden van het binnenpleintje neergelegd.

While they were singing, clapping and dancing we went inside the house where
the beautiful baskets were put together at the trunk in the middle of the courtyard.



Er kwam maar geen einde aan! Zoveel plezier en energie!
They just didn't stop! We were overwhelmed by their energy and joy!














Nadat wij ook wat danspassen hadden laten zien ;) gingen we eens rondkijken naar al het moois dat hier gemaakt wordt.

Finally, after we made some moves as well lol, we were able to look around and see the most colourful Bolga baskets we had ever seen!


Love them all!

Stock!

A wavy basket in progress

The master weaver at work

Basket weavers in every corner of the house

Trying to make a decision! ;)

Wat een geweldige belevenis. Ik heb een van deze zwart beige 'wavy' manden gekocht en elke keer als ik er nu langsloop wordt ik weer helemaal vrolijk!

What an incredible experience! I was able to buy one of the black /natural wavy baskets and every time I look at it, I feel the energy of this afternoon coming back!


Groetjes, Hilde

Friday 3 March 2017

Natural indigo dyeing and weaving in Ghana

De volgende stop is Daboya, het dorp van de Indigo ververs en wevers. 
Dit is het enige dorp in Ghana waar met natuurlijke indigo verfstof katoenen draad wordt geverfd en vervolgens worden er smalle stroken mee geweven. In tegenstelling tot de kente stof, zijn deze stroken heel sober in design. Ze worden gebruikt voor de fugu, ook wel smock genoemd, een katoenen tuniek-achtig hemd zonder mouwen, dat vooral in het noorden van Ghana door mannen gedragen wordt.

Next stop is Daboya, famous for the indigo dye. This is the only village where natural indigo is used to dye cottons for fugu, the traditional dress for men in the northern part of Ghana. It is also called 'smock'.

Fugu (or smock): traditional dress for men in northern Ghana

Tot een paar jaar geleden werd er in Daboya nog gesponnen maar nu wordt het katoen gewoon gekocht. 75% Van de mannen in het dorp is betrokken bij het verven en weven en overal in het dorp staan weefgetouwen tussen de adobe huisjes terwijl de kippen, varkens en geitjes er tussendoor scharrelen.

Until only a few years ago the spinning of the yarn took place here as well, but now they have to buy the cotton yarns as no one is doing this anymore. 75% Of the male in Daboya is active in the production of fugu. The looms are everywhere in between the adobe huts where the chicken, goats and piglets room freely.

The warps are about 40 meters long

Het verfproces vindt ook middenin het dorp plaats. In putten van wel 3 meter diep worden de indigo-bladeren uit het nabijgelegen Mole park samen met een speciaal as en een zuur in een aantal dagen gefermenteerd tot de verfstof. Door middel van afbinden van de draden met oude fietsbanden ontstaan tijdens het verfproces de karakteristieke patronen van blauw en wit.

In one spot of the village the dying takes place. In puts of about 3 meter deep indigo leaves together with ash and acids are fermented until the indigo dye is ready to use. With rubber bands of old tires they use the tie dye technique to add a variation to the colour of the threads.


Dyeing, wringing and drying




Tie dye

Indigo hands

Als het katoen geverfd is in verschillende tinten blauw, wordt er een strook van 7 cm breed en zo'n 40 meter lang van geweven. Daarna kan er een fugu van gemaakt worden of een rechthoekige doek door 14 banen van anderhalve meter lang aan elkaar te naaien tot een 'women's cloth', een vrouwendoek. Een hele outfit voor een vrouw bestaat uit drie vrouwendoeken: eentje om rond het hoofd te wikkelen, eentje voor een top en een als omslag-rok.


When the cotton is painted in different tones of blue the weaving can start. The strips are only about 7 cm wide and 40 meters long. Out of these strips a fugu can be made or a women's cloth which is made out of 14 strips of 1,5 meter long. A whole outfit for a women consists of 3 cloths: one to wrap around the head, one for the top and to wrap around the legs.

Fugu weavers at work









One women's cloth

Een paar dagen na ons bezoek aan Daboya gingen we naar de Fugu markt in Bolgatanga. Het zijn hier vooral de mannen die het naaiwerk verrichten. De traditionele hemden, de 'smocks', zijn er in vele verschillende kleuren, en elke stam/regio heeft zijn eigen design.

A few days later we visited the Fugu market in Bolgatanga. Mainly men are sewing the fugu's together. There are many different colours of fugu available, each of them representing one of the many tribes in the region.


Men at work




Vlak voor ons vertrek naar huis kwam Mr. Abdul Mumin op de motor naar ons hotel met zijn zelf geweven stof en hebben we allebei een vrouwendoek en samen een rol van ruim 40 meter van hem gekocht. De doeken waren eigenlijk van zijn vrouw, dus hij zal weer nieuwe moeten maken! ;)

Mr. Abdul Mumin, who gave us a tour around in Daboya, came to the hotel with his own woven cloth. My friend and I both bought one of his women's cloths and a roll of 40 meters. Apparently the women's cloth belonged to his wife, so he has to make her a new one to keep her happy! ;)


Mr Abdul Mumin with his fugu cloth

Groetjes, Hilde