Saturday 26 March 2016

Pan African Friendship Quilt Challenge 2015 - 2016



GHQG = Good Hope Quilters Guild

Oef, een hele mond vol is deze titel van de challenge waar ik mij voor heb laten strikken.
Via een quiltvriendin, die ik in Singapore heb leren kennen en die nu weer in haar thuisland Zuid-Afrika woont, ben ik gevraagd of ik vanuit Ghana hieraan mee wilde doen.
Natuurlijk, elke quilt-uitdaging is leuk en duwt je uit je eigen comfortzone.

I have been asked to join this quilt challenge organised by the Good Hope Quilters Guild from South Africa. As with almost every challenge, you are kindly pushed outside your comfort zone, so I said 'yes!'
For this challenge I have been connected with a quilting 'Twin Sister' near Cape Town. Her name is Sue Prins and she is an experienced quilter as I found out after Googling her name. Knowing this makes me a bit nervous...  

Voor deze challenge werd ik gekoppeld aan een quiltster uit Zuid Afrika, mijn zogenaamde Twin Sister. Na even de naam 'Sue Prins' opgezocht te hebben op internet bleek zij een ervaren quiltster te zijn, dus dat maakte mij wel enigszins zenuwachtig!


Deze stofjes kreeg ik van het quiltersgilde uit Kaapstad toegestuurd en meteen wist ik dat de uitdaging groot was, want sommige van deze kleuren zijn niet echt mijn ding...

These are the fabrics we have to work with and immediately it proves to be a challenge as some of the fabrics are not really my cup of tea

There is one more fabric added in a beige colour.
At the time of taking a picture it was still hiding inside the envelop...

Het is dus de bedoeling dat we minstens 2 van de opgestuurde stofjes gebruiken en die eventueel met 3 tot 5 eigen stofjes aanvullen. Het eerste deel van de quilt mag niet kleiner zijn dan 30 cm vierkant en niet groter dan 60 cm vierkant.
Als het eerste deel klaar is, stuur je het op naar de 'Twin Sister' en zij maakt er dan een rand omheen. Als deze rand klaar is, krijg je het weer teruggestuurd.
Er is een schriftje/dagboekje bij gevoegd waarin je iets over je eigen quiltje en eventuele voorkeuren kunt opschrijven.

Meer info over deze challenge vindt je HIER

We are supposed to use at least 2 of these fabrics and are allowed to add a few more from our own stash. The size of the first part we make should not be smaller than 12" and not bigger than 24".
When you finish your first part, you have to send it to your Twin Sister and she will add a border to it. When this border is completed she will return the quilt to you and you have to finish it. A small diary is added to communicate with each other.
More info regarding this challenge you can find HERE


Bij de stofjes voor deze Afrikaanse challenge miste ik een Afrikaanse invloed en omdat we er ook eigen stofjes aan toe mogen voegen, heb ik er natuurlijk een paar batiks erbij gedaan!

Being it an African challenge I have added a bit of an African flavour to it.



Aan de slag!
Let's get started!


Omdat ik niet erg weg was van de blauwe stofjes, maar toch alle lapjes wilde gebruiken heb ik gezorgd dat de oranje en groene kleuren gingen domineren. De smalle oranje baan springt eruit en het paarse versterkt de groene kleur

The challenge for me was to use all the fabrics, even the ones I did not like.



Dit is mijn bijdrage geworden aan de challenge en ik ben er best blij mee. Ik heb het opgestuurd naar Kaapstad en ben heel benieuwd naar de border die mijn Twin Sister er omheen gaat maken.
Haar specialiteit is Keltische knopen en laat ik dat nou heel erg leuk vinden!

This is what I made as my first part of the quilt. I posted it to my Twin Sister and look forward to what she will add as a border. Her speciality is Celtic knots and I do like those.


Gisteren kwam haar pakketje binnen...
This is her part that came in last week!


Kompleet anders! Hoe leuk is dat!
Er zit ook wel iets van het ster-element van mijn quiltje in.

Completely different from what I made!
I can see something of a star element like I did with mine.






Dit is zo mooi geappliqueerd! Mijn hemeltje, als ik dat nou maar niet verpest!
This is done so nicely! I can only hope I am not going to mess it up!


In het boekje schreef ze dat groen niet haar kleur is, dus dat zal ik er niet aan toevoegen.
Ze heeft er wat van haar zelfgemaakte biaislint in de envelop bijgestopt, een stille hint! ;)

In her diary she explained she doesn't like green. She added the leftover bias tape she used for her part, that is something I could use... She also showed how she designs her Celtic knots.

Ik heb tot eind mei de tijd om hier iets moois van te maken en dan stuur ik het weer naar haar terug.
Dan hoop ik mijn quiltje weer terug te hebben en maak ik het verder af door het te quilten en er een binding omheen te doen.


 I have until the end of May to finish the border to her quilt and send it back to her. By that time I hope to see what she has done with the border to my quilt.
Then I have to finish the quilt, put a sleeve to the back and send it to the Good Hope Quilters Guild in South Africa where it will be showcased next to my Twin Sister's quilt at the Fynbos exhibition in October this year!

En als het nu allemaal klaar is? Dan stuur ik mijn quiltje weer op naar de quilters gilde Good Hope Quilters Guild in Zuid Afrika en komt het naast het quiltje van mijn Twin Sister te hangen op de Fynbos tentoonstelling in oktober van dit jaar. Heel spannend!
Mmm, misschien zit daar een leuk reisje aan te komen... ;)


Wordt vervolgd! To be continued!

Groetjes, Hilde

Sunday 20 March 2016

DIY design wall

 Om tot een ontwerp van een quilt te komen is het altijd handig om een design wall te hebben waar je de verschillende lapjes tegen aan kunt 'plakken'. In mijn werkruimte zijn geen muren waar ik een design wall van zou kunnen maken dus moest ik iets anders verzinnen. Na wat speurwerk op internet en de mogelijkheden die er hier in Ghana zijn, besloot ik een frame van PVC buizen te maken.

To work with a design wall is almost a must for every quilter. In my studio is no space on one of the walls so I wanted to make a moveable one made from PVC tubes as these are easily available in Ghana.


In dit winkeltje in de buurt kon ik voor een paar euro bijna alle spulletjes aanschaffen
Nearby our home I found almost all I needed in this little shop






Een stuk flanel van 2 bij 1.50 had ik de laatste keer al meegenomen uit Nederland want dat is hier niet te koop. Na wat gezaag en geduw had ik het frame in elkaar en met calico stof sleuven langs de lap flanel genaaid

A big piece of flanel of about 80" x 60" I had brought with me the last time I returned to Ghana. With calico I sewed sleeves around the flanel and after some sawing and pushing I put the frame together

The front

The back - I still have to look for a cross fitting


Het is erg makkelijk verplaatsbaar, maar je moet dan wel oppassen dat de lapjes er niet afvallen...

This design wall frame is easy to move around 
but I have to take care the little pieces don't drop


Een nieuwe African Kaleidoscope in wording en een 8-6-5 punt sterren-quilt
A new African Kaleidoscope in proces, as well as a new 8-6-5 point star quilt




Het maken van foto's tijdens het ontwerpproces is met een design wall stukken makkelijker!
Taking pictures while working with a design wall is so much easier!


De jonge vrouw in het loodgieterswinkeltje vroeg of ik genoeg geld kon verdienen met waar ik de buizen voor nodig had. Ik antwoordde dat dat niet echt het geval was. 
'Oh, dus is het dan je hobby?'
'Ja, het is iets dat ik heel graag doe.' 
'Ik kan alleen datgene doen waarmee ik geld verdien zodat ik ook voor mijn moeder kan zorgen.'
En daar...had ik geen weerwoord op.

A young woman at the plumbers asked me if I could earn enough money with the project for which I needed the tubes. I replied that it wasn't really necessary. 
'So then it must be a hobby?'
'Yes, something I like doing very much.'  
'I can only do things that earn me money as I have to take care of my mother.'
And to that...I had no response.


Groetjes, Hilde

Monday 14 March 2016

Creating batik for a good cause

Once in a while batik courses are given at the New Horizon Special School in Accra 
and the proceeds go towards funding this school. 

Loving all that has to do with fabrics in this country I simply had to join!


A choice of Batik stamps from foam and wood

A demonstration how to dip the stamp in the hot wax and bring it to the fabric

After a brief introduction we started stamping the wax onto white calico


Jacqueline and I in action



I couldn't decide which stamp to use so I used many! 
I prepared the fabric by folding it into small squares and filling them with the wax in a diagonal way





Batik dyeing 


Waiting for the fabric to dry and for the colour to come out




Removing the wax by stirring the cloth in hot water in a pot over a fire

Rinsing with soap

Batik laundry line



Ironing of the last bits and pieces of the wax

While we were waiting for the fabrics to dye and dry I wondered around the school while the students were doing their handicrafts: English paper piecing!







Some gifted hands stitching 2 pieces of fabric wrapped paper pieces together


Jacqueline and I will be back in this room to see if we can help to raise the sales in the Gift Shop of this school where all products are made by the students! 
I think I found my goal while spending time in Ghana!


Groetjes, Hilde

Thursday 10 March 2016

Global Mamas in a Gecko Box



De fair trade organisatie Global Mamas in Ghana is een leuke winkel waar je babykleertjes van zelf gebatikte stoffen kunt kopen, perfect voor een cadeautje/souvenir voor aanstaande ouders!
Daar hoort dan wel een bijpassend doosje bij!

If you are looking for a nice present or souvenir the fair trade organization Global Mamas could be your place in Ghana! Especially for soon to be parents!
 Of course it needs a gift box to put it inside... 

;)



Het past er precies in!
It fits nicely inside!






Het doosje heeft een Nederlandse touch met dit Vlisco stofje er omheen!
This Vlisco fabric gives the box a nice Dutch touch!




Groetjes, Hilde

Monday 7 March 2016

Sunday morning walk

Het is zondagochtend vroeg en weinig verkeer op straat. Bijna alle winkeltjes en keukentjes langs de weg zijn gesloten; een prima moment om een blokje om te gaan. 
Eerst het hek door langs de security naar buiten,

It is early Sunday morning so hardly hardly any traffic; all roadside shops and kitchens remain closed. A perfect moment for a walk around the block. First we need to pass through our gate,




langs de vuilnis containers, pas op voor de gaten in de weg,
and past the rubbish bins, watch out for the potholes,



en dan links de hoek om. Je komt dan langs dit stukje grond dat niet te koop is. 
Er zijn hier geen zwerfhonden of katten, wel af en toe een loslopende geit. 
Maar na afgelopen kerst zijn die ook bijna nergens meer te zien.

..and here we take a left. You pass this plot -which is not for sale. No stray cats nor dogs here; we did see the occasional goat but past Christmas they seem to have disappeared as well.




Verderop in de straat hangt de was van de bouwvakkers aan het prikkeldraad boven de muur langs een bouwterrein te drogen .

Further down the lane the construction workers put their laundry out to dry on the barbed wire.




Er worden veel nieuwe woontorens bijgebouwd in de omgeving en 
er staan ook veel onafgebouwde panden pal naast.

There is a lot of activity in construction but there are also many other unfinished projects all around.





Bomen doen dienst als reclamezuil naast een stortplaats voor kapot keramiek... 
Trees that serve for advertisement next to a dump for ceramics...







Grote billboards roepen op tot het bijwonen van allerlei soorten kerkdiensten die soms tot vroeg in de ochtend doorgaan

Huge billboards call to prayers at all sorts of religious services, some of them last until the early hours of the morning.




Als straks de kerkdienst is afgelopen heeft deze vrouw de vis al klaar staan om te verkopen
This lady has her smoked fish ready in case the churchgoers leave the ceremony




Dit restaurantje heeft het zitgedeelte netjes met een witte doek afgescheiden van de straat, 
zo komt er geen stof in het eten

The sitting area of this eatery is neatly protected from the street through a white curtain: the food won't get dusty.




Kruispunt vlakbij het spoor met op de hoek een kokosnoot-verkoper
Coconut seller at the crossroads near the rail road track. 




Een kleine kruidenier is wel open op zondagochtend.
A small grocery is open on Sunday morning.






Tussen de winkeltjes en het spoor daarachter staan huisjes.
Het (nog altijd werkende!) spoor dient ook als wandelpad.

Some people built their houses between the shops and the rail road track. 
Even though the trains are still running here, people use the tracks as a path.




Vanwege het vroege uur zijn de winkels en barretjes nog gesloten.
Normaal is het een drukte van belang.

Because of the early hour, many of the shops and bars are still closed. Normally it is very busy here.




In deze container verkopen ze elektriciteit. Je moet het van te voren inkopen en dan wordt het op je rekening gezet. Soms is het uitverkocht en moet je het ergens anders zien te halen. 
Of, ze hebben zelf geen stroom en dan houdt alles op. De Electricity Company of Ghana ECG wordt ook wel gekscherend Electricity Comes and Goes genoemd

In this old container we have to "buy" our electricity. We pre-pay an amount for which they will then credit your meter. Sometimes they are 'sold out' and we have to "squirrel" our power needs some place else. Sometimes they don't have any power themselves at all, in that case everything stops. The Electricity Company of Ghana (ECG) is nicknamed: Electricity Comes and Goes.




Ooit kon je hier sleutels laten bijmaken...
Once you could have your keys cut here..




Met zo'n karretje lopen jongens langs de weg om schroot bij elkaar te scharrelen
These boys collect scrap metal but are now enjoying a good rest..




Zoete broodjes verkoper
Sweat bun seller




Souvenir winkel om de hoek
Our souvenir shop around the corner



Groetjes, Hilde